文/Desiring God
译/Jael 校/Rebecca
最近,我们收到了许多重要问题是有关《帖撒罗尼迦前书》4:16-17这段被提升天的经文的。其中,新泽西州的乔纳森提问说:“您好,派博牧师!当一个人离世时,基督徒对此的经典语录是‘他们现在已经与主同在了’,但在《帖撒罗尼迦前书》4:16-17中,保罗像是在说,离世的基督徒当主再来时才能见到他的面。那么基督徒到底是离世时就能到主那里还是要等他再次降临时才能见他呢?我想我的问题是:基督徒离世后,见主与复活,孰先孰后?”
以下是派博牧师的回答:
要等几时?
这是个极好的问题,因为《帖撒罗尼迦前书》4:16-17看起来的确如乔纳森所说,死去的信徒必先从死里复活,照此说来,与主的初次见面是当他再来之时,而不是在死后立即发生的。
经文看起来确是如此,但我确定这不是保罗真正的意思,我会试着给出解释。我认为,有两处圣经经文清楚地告诉我们,保罗确信他与众信徒死后将立即与主耶稣同在,并亲眼见他的面。
脱离肉体
首先,请看《哥林多后书》5:6-8:“所以,我们时常坦然无惧,并且晓得我们住在身内,便与主相离。因我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见。我们坦然无惧,是更愿意离开身体与主同住。”
保罗面临着两个选择。我要么住在身内——也就是说不与主同住——要么死了与主同住。
第9节:“所以,无论是住在身内,离开身外,我们立了志向,要得主的喜悦。” 保罗没有认为存在一段时间,是我们的肉体死了,却没有与主同住的。死是为了离开暂时的肉体,与主同住。
这不是他的第一选择。这是我们在葬礼上可能会纠正的一个事情。我们不想让人误以为使徒的第一选择是灵魂离身与主同住。他的第一选择是在死前迎接主耶稣再来,让他的身体披戴永生。
但他说,我们死了更好。所以,他的第三选择是留在世上工作,第二选择是灵魂离身与主同住,第一选择是“来吧,主耶稣,给我一个新的身体,让我永远不必脱离肉体。”
好得无比
另一处经文在《腓立比书》1:22-24:“但我在肉身活着,若成就我工夫的果子,我就不知道该挑选什么。我正在两难之间,情愿离世与基督同在,因为这是好得无比的。然而,我在肉身活着,为你们更是要紧的。”
现在,对保罗来说又有两个可能,其中一个是死了让灵魂安睡墓中。他没有选择离世并让灵魂在墓中安睡,直到主来。
这两个可能是:继续在世活着,或者与基督同在,选择哪个更好呢?我敢肯定保罗对于以下这点是毫无疑问的:在今生我们凭信心得以与基督喜乐地联结,甚至死亡都不能叫我们与基督隔绝。但当他的灵魂离开肉体,或当他殉道时,那种与主相交的美好,是远远超过他在世所体尝到的。
孰先孰后
现在,让我们来谈谈《帖撒罗尼迦前书》第4章吧。你需要静下心来好好思考,因为这段经文的逻辑非常重要。我认为它又缜密又复杂。
经文说:“我们若信耶稣死而复活了,那已经在耶稣里睡了的人,神也必将他们与耶稣一同带来”(贴前4:14)。这意思看起来像是耶稣把死去的信徒从所在的天堂带下来。的确,天堂里是有灵魂的。这点我们刚刚就《哥林多后书》第5章和《腓立比书》第1章已经讨论过了。
“我们现在照主的话告诉你们一件事:我们这活着还存留到主降临的人,断不能在那已经睡了的人之先”(帖前4:15)。这段经文看起来也像是说,我们只剩灵魂的存在——身体在墓中,灵魂与主同在;如此说来,那些仍旧在地的人不能在睡了之人以先见主。
但是在这里还有一个问题:为什么那些存留在地、活着的人不能在睡了之人以先见主。经文说:“因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音和天使长的声音,又有神的号吹响,那在基督里死了的人必先复活”(帖前4:16)
这就是为什么我们不能在睡了之人以先见主。他们先复活。然后,我们这活着还存留着的人将一同被提——没有谁先谁后,而是和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。“这样,我们就要和主永远同在”( 帖前4:17)。
至于为什么那些活着的人当主再来时不能在睡了之人以先见主,是因为睡了的人要先复活,然后我们才能一起升天。没有先后之分:“哦,你必须先走”。我们是一起在空中见主。没有谁先见主,也没有谁后见主。我们所有人都是一起见主。
人人平等
以下是我结合这三处经文得出的结论。《帖撒罗尼迦前书》4:15中的“之先”并不是指死人在活人之前到天上见主,当然,事实显然是这样的,只是保罗没有谈及而已。
“之先”指的是以复活的身体率先进入主再来的荣耀里。
让我再说一次,因为这就是16节和17节中“之先”的意思。保罗说,我们不会在那已经睡了的人之先。在他们之前先到哪里呢?是以复活的身体进入主再来的荣耀里。
换句话说,保罗在《帖撒罗尼迦前书》4:14-16节所说意思是,当死人复活、基督再来那一天完美的喜乐临到时,无论是视觉等肉体感官享受还是肢体上的欢呼雀跃,活着的人都不会比死了的人有任何优势,因为在基督里死了的人要先复活。
也就是说,在空中与主相聚的荣耀来临之前,所有死了的信徒的身体都要从死里复活,重新与灵魂结合,然后整个基督教会,或活着的,或复活了的,将一同见主,一同迎接他来建造他自己的国度。
本文已获授权,由报佳音书店翻译为中文,原文地址:https://www.desiringgod.org/interviews/will-we-meet-jesus-as-soon-as-we-die