传教士新闻工作者在中国:林乐知和他的杂志(1860-1883)(来华基督教传教士传记丛书)

《传教士新闻工作者在中国》是《万国公报》创办人林乐知的权威传记。林乐知是著名的新教来华传教士,本书作者运用了大量藏于美国埃默里大学和南方卫理公会大学等地的林乐知档案,详细、系统地研究了林乐知从出生到1883年的经历,着重分析其来华前后历史背景和思想转变。

SKU: 6620 分类:

描述

报佳音号 6620
外文书名 Missionary Journalist in China, Young J.Allen and his Magazines,1860-1883
作者 [美]贝奈特(Adrian A.Bennett)
译者 金莹
ISBN 978-7-5633-8691-8
出版社 广西师范大学出版社
出版年月 2014年7月
开本 16K
页数 313页;280千字

《传教士新闻工作者在中国》内容简介

本书为林乐知从出生到1883年的传记,包括他早年在美国埃黙里大学的学习、来中国后在上海所做的调整、在上海广方言馆教书、发展他自己独特的传教方式等,重点分析了其创办的《教会新报》(后改名为《万国公报》)的内容。林乐知重视发掘中国知识分子的精神需求,他拓宽了对基督教的定义,他在其所创办的新闻杂志中不仅强调宗教内容,也强调教育、科学、经济和道德发展的重要性,并对中国当时的政治、经济、军事、教育改革提出了许多具体的建议。林乐知认为中国发展教育的关键是转变知识分子的观念,他通过新闻工作寻求到了一种与中国知识分子沟通的方式。

 

本书属于“来华基督教传教士传记丛书”,同属此丛书的还有《台约尔传》、《李提摩太在中国》、《狄考文传》、《千禧年的感召》及《卫三畏生平及书信》等书。

《传教士新闻工作者在中国》传主简介

传主林乐知(Young J. Allen),美国监理会来华传教士,1836年出生于佐治亚州,1907年在上海去世。1860年林乐知偕夫人来上海传教,曾担任过上海广方言馆的英文教习,参与过江南制造局翻译馆的译书工作,还创办了中西书院等学校。林乐知在华期间编译了许多有关外国历史、地理及自然科学的著作,并创办了对近代中国和中西文化交流产生深远影响的《万国公报》(其前身是《教会新报》)。《万国公报》是晚清时期向中国人介绍西方知识的最重要刊物的之一,为中国近代的改革运动提供了重要的思想资源。

 

译者金莹,复旦大学历史学博士。

《传教士新闻工作者在中国》目录

前言

第一章  美国南方的背景

第二章  在上海的调整,1860-1867

第三章  拓展信息,1868-1883

第四章 《教会新报》,1868-1874

第五章 《万国公报》,1874-1883

 

结论

注释

附录一  1859-1860年林乐知从佐治亚州带往中国的图书目录

附录二  1871-1881年林乐知为江南制造局翻译的图书目录

附录三  常见传教士姓名中英文对照表 

专业词汇中英文对照表

参考文献

译后记