彩虹之下(一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼)

《彩虹之下》讲述的是一个妈妈经历风雨见到彩虹的故事。两个患有多重残疾的女儿是她的风雨,这风雨经年累月,常常是暴风骤雨,而最后她站在了彩虹之下——并不是两个女儿最后病得医治,而是她领略到了这两个女儿带给她的独特幸福,感受到了她们赋予她人生的独特意义。

SKU: 6612 分类:

描述

报佳音号 6612
外文书名 Under the Rainbow: A Mother’s Experiences of the Promises of God
作者 [英]凯瑟琳·坎贝尔(Catherine Campbell)
译者 侯海芳
ISBN 978-7-5104-4611-5
出版社 新世界出版社
出版年月 2014年11月
开本 32k
页数 213页;130千字

《彩虹之下》推荐辞

非常精彩的一本书:痛彻心扉的坦率,充满盼望、温馨而不说教,字里行间散发着恩典的气息。凯瑟琳为所有在痛苦中航行的人带来莫大帮助——那意味着我们每个人。如果你今年就打算买一本书,就选这一本吧。

——杰夫•卢卡斯(Jeff Lucas),作家、演讲家、播音员

《彩虹之下》内容简介

    动物能看到彩虹吗?

    能。但它们感受不到彩虹的意义。彩虹是一个应许,是风雨之后的祝福,与人的生命意义紧密相连。

本书所讲述的是一个妈妈经历风雨见到彩虹的故事。

    两个患有多重残疾的女儿是她的风雨,这风雨经年累月,常常是暴风骤雨,而最后她站在了彩虹之下——并非是两个女儿最后病得医治,而是她领略到了这两个女儿带给她的独特幸福,感受到了她们赋予她人生的独特意义。这是一个感人至深的故事,是一个化苦难为祝福的故事,也是一个关乎人的价值的故事。读完这个故事,愿我们都能明白,在一个巨大的永不改变的怀抱中,苦难只是雕塑灵魂的刻刀,而人的价值和意义在自己的奋斗之外,也在他人的评价之外。

《彩虹之下》作者简介

凯瑟琳•坎贝尔(Catherine Campbell),英国著名的畅销书作家、演说家,著有《雨后彩虹》、《至福美地》等书。曾做过护士的她,养育、照顾两个重度残疾的女儿近20年,根据丰富的人生经验写作本书。凯瑟琳经常被邀发表各种以苦难为主题的演讲,并通过见证、讲座或研讨会等方式,探讨夫妻关系、亲子关系等热门话题。她与丈夫菲利普育有三个孩子。

《彩虹之下》目录

作者的话

序言

 

第一章  谢莉尔

我大概接生过40个孩子,这是一种非比寻常的经历,当中有焦虑,有欣喜,也需要相应的技巧。以这种方式参与到别人的生命中无疑是珍贵的,但跟拥有自己的孩子相比就都黯然失色了。

第二章  “不再正常”

“你不要害怕……你是属我的。你从水中经过,我必与你同在;你趟过江河,水必不漫过你;你从火中行过,必不被烧……”

第三章  造物主的设计 / 

“我的肺腑是你所造的。我在母腹中,你已覆庇我。我要称谢你,因我受造奇妙可畏。你的作为奇妙,这是我心深知道的。”

第四章  生命的转向

“凯瑟琳,我知道这很难。但有一天你会明白,这一切都是值得的,我向你保证。你要学会信任我。要勇敢,继续奔跑。我会与你同在。”

第五章  喜乐——得而又失

我突然意识到了,我所经历的只是一个更大计划的一小部分。这是我数周来第一次对当前的处境有了积极的回应。

第六章  无名的“天使”

“有人在为我们祷告。”当情况好转,盼望重新燃起之时,在黑暗中我会这样轻轻地对谢莉尔说。

第七章  登上过山车

我们的过山车在高速下降,极其危险,但是我却对此无能为力。

第八章  错过圣诞节

“她走了!”他哭着说,“我们的女儿走了!”

第九章  最后的道别

我爱圣诞节。过去爱,将来也还会爱。不仅仅因为美丽的装饰、意外的礼物和亲友相聚。我爱圣诞节,是因为它意味着有盼望。

第十章  重生

我终于找到了活着的理由,那就是把全部的生命都给他,把所做的每件事,所说的每一句话,都归给他……

第十一章  一个特别的地方

这些家长早就已经习惯了坚持不懈地去做一件事情。我们常常要为孩子们需要的服务而斗争——有时候甚至要迎难而上。

第十二章  活泼爱笑的喜乐

如果有人的名字跟本人特别相符的话,那个人就是喜乐。

第十三章  在蝴蝶翅膀上

如果有人的死亡可以称作“好的”死亡的话,那么喜乐的就是。她死去时,身边都是爱她的人,而且都确信她的痛苦终于结束了,等待她的是自由和完美。

 

后记

《彩虹之下》书摘

作者的话

2008年我写《彩虹之下》初稿时,没想到它会影响这么多人的生命。说这本书的写作让我惴惴难安都算是保守的说法。以这样坦诚的方式分享我跟两个严重残疾女儿的岁月并不容易。一旦我的所思所想,无论是情感的还是灵性的,被印刷出来,就再也收不回来了。千千万万的人会把我的心声拿到手里,但我当时并没有意识到这本书会令我感到自己是这么容易受伤害。

但是,将自己内心深处的伤口暴露出来给所有人看,也使我得以分享神是如何透过痛苦来塑造我的——当然,他也借着我那两个非凡的女儿来塑造我。这也让很多的读者愿意跟他人分享自己的困境——有时也跟我分享。过去几年里,我从各个渠道获得的信息都说明这本小书影响了许多人的生命,这证实了我所迈出的这一步是值得的。

可惜的是,在北爱尔兰却不容易看到这本书,因为2010年我最初的出版商歇业了,所以哪里都找不到这本书了。我很难接受这本书已经完成了神的使命,但手脚却给束缚住了,这真让人伤心。它只是绝版了……直到今天。

目前的出版商莫纳克出版公司给了我惊人的特权,我可以重新修订这本书。如果你读过以前的版本,就会发现故事是相同的,但是添加了一些前一个版本所没有的新材料。如果你读过《破碎是最有效的》(Broken Works Best),可能会看到我在那本书里使用过一些事件,用来说明“神把痛苦变成收获”。但《彩虹之下》是一本不同的书,它讲述的是一位年轻妈妈的故事,她发现在生命的暴风雨中,神允许我们站到他应许的彩虹——他永不改变的应许——之下。

让我特别兴奋的是,这本书的信息可以有机会传播到北爱尔兰以外。我祷告,愿这本书所到之处,都会将神的恩典带给那些在困境和失落中挣扎的生命。

我发自内心地感谢托尼·柯林斯和莫纳克出版公司团队,他们使这一切成为可能。还要感谢最有耐心的校对员,我的朋友利兹·杨和最棒的鼓励者——我的丈夫菲利普。

所以,无论这是你第一次还是第二次读《彩虹之下》,我都把自己的心放到你的手中。请记住神经常在我耳边说的话:“我所遭遇的事更是叫福音兴旺。”(腓立比书1∶12)我为此赞美神。

 

第一章 谢莉尔

“怎么回事?我们要走远道回家吗?”我惊讶地问道。聚会结束后,我们的亮橙色大众甲壳虫车驶出教会停车场。本应该右拐,老公却把车拐到了左边。老公笑了笑说:“我想现在是时候告诉肚子里的孩子咱们家谁说了算啦。也许走趟远道儿能帮助这位小公主或小王子尽快降生。”

菲利普是个比我更有耐心的人,但此刻也听倦了人们的问话:“怎么还没有出生的迹象?”听起来好像我们能做些什么似的!已经超过预产期一周了,尽管我们的兴奋溢于言表,但还是要耐心等候。

这天傍晚,安特里姆沿海公路看起来异常秀美。太阳仍然高高挂在天上,蓝蓝的天空无瑕地融进平静的大海,遮挡了远处的地平线。几乎感觉不到一点儿风,竟然还可以看到帆船在水面上移动,真是令人激动不已。整个行程十分愉快,我跟老公的关系如此亲密,我们彼此分享着心底的秘密。这个期待已久的宝宝将彻底改变我们的生活,所以这也是仅有的二人时光了。

我们下车,漫步在森林里。我心中突然闪过一丝担心。要是这长途的漫步真的促进了分娩怎么办?要是把孩子生在这里怎么办?菲利普要怎么把我弄上车呢?要知道这里离医院还有好几英里呢!我不知道自己为什么会有这种感觉,是空气中渐渐产生的寒意使我产生了这个想法?或者我是下意识地担心在错误的时间去了错误的地方?我们立刻转身返回车里,准备回家了。在美丽的森林里散步确实非常惬意,不过也仅此而已。我们最珍贵的小宝贝儿仍然安睡在避风港。知道我们自己和宝宝的生命都在神的旨意中,我很快就睡着了。其实,我们没有一天不把所有的事情都交托在神手中的。

    

我们的又一次出行是在两天后。这条路的景色与上次的海边风景完全不同。我们开车经过荒凉破旧的贝尔法斯特市区,全副军装的士兵正在巡逻。妇产医院就坐落在臭名昭著的瀑布路上。很多人都害怕这个声名狼藉的地区,但我从17岁开始就在这片“皇家遗址”上班了,所以早已习惯了。

无论如何,产科医生最终决定介入,这让我非常高兴。很明显,很多人都在焦急地等着这个宝贝儿的出生!菲利普对接下来要发生的事一概不知。而我,作为一名合格的助产士,精确地知道下一步将会发生什么。有时我甚至想,孩子即将出生,我的状态也许比菲利普还要好一些。

经过七个半小时的生产,1979年凌晨1点26分,一个身材矮小,一头深色头发的助产士用她浓重的苏格兰口音宣布:“是个女孩!你生了个漂亮的小姑娘!”

当我们看到助产士抱起来的孩子时,心中喜乐充盈。我把她紧紧抱在怀里,心中涌出对上帝无限的赞美,他给我们的生命带来了这么大的幸福。

几分钟后,宝宝被送到菲利普怀中,她全身包着绿色的毛毯,小脸儿皱巴巴的,头发缠结着。她安静地躺在那为她自豪的父亲的手臂上,仍然泛着青色的小手紧紧托着自己的下巴,这一幕如此美丽,融化了我的心。

菲利普轻吻着她的脸颊,第一次尝试呼唤她的名字。

“谢莉尔,”他低语道,“这个名字太适合你了,你真是我们的‘小心肝儿’。”

如果说有这样一个场景,一个男人被一个婴儿深深迷住,那么就是此刻的一幕。

凌晨3点钟,菲利普收拾东西回家了。经历疲惫的生产后,谢莉尔和我一起痛快地睡了一觉。醒来后我环顾四周,真难相信这个小宝宝是属于我的。几个月前还在踢我的小家伙现在终于露面了,我的生活肯定会从此不同。我从没有感到这么满足过。我迷迷糊糊又睡了,并不知晓将要发生什么。

    

在医院的几天过得很愉快,我和小宝宝渐渐熟识起来。出院回到家也很棒,我们的公寓显得比以往更加明亮,妈妈摘了一大束鲜花,扑鼻的香气充满了整个房间。这是外祖母欢迎自己女儿和外孙女的独特方式。一个小婴儿让所有家人都忙乱了起来,而他们似乎也都很享受这种忙乱。礼物接踵而至,我感觉谢莉尔的衣柜是阿尔斯特最大的,里面装满了各种能想象到的有褶边装饰及荷叶边装饰的衣裙。门口的走廊里欢声笑语不断,因为不断有亲朋好友来欢迎谢莉尔的到来。

为什么一个新生儿能引出如此的热情?也许这是完美的缩影,你看看那小手指,小脚趾,再看看那扁平的小鼻子,玫瑰红的小嘴儿。还有,她皱巴巴的皮肤是如此柔软,让你情不自禁地总想抚摸。再加上那天真无邪的表情,真是让人爱得不能自已。她无论是睡觉、打哈欠还是饥饿前的挣扎都好可爱,简直是无法言喻。

我大概接生过40个孩子,这是一种非比寻常的经历,当中有焦虑,有欣喜,也需要相应的技巧。以这种方式参与到别人的生命中无疑是珍贵的,但跟拥有自己的孩子相比就都黯然失色了。

有些时刻,我会被她完全吸引。

 

新手妈妈往往对如何照顾新生儿有诸多忧虑,我的助产士经历则帮我克服了这些。在照顾谢莉尔的过程中,无论是给她洗澡、穿衣、喂奶我都感到无比开心,因此我迅速进入了妈妈的角色。至少我自己是这么认为的。

谢莉尔是8月份出生的宝宝,因此我们常常一起沐浴夏日的阳光,享受长长的夏夜。这样的天气尤其适合把婴儿抱出巨大的婴儿车,到户外悠闲地散步,更适合抱着宝宝四处炫耀一番。有一天,我决定推着谢莉尔到一英里外的银行,给她开个账户,因为亲朋好友们在送礼物时都非常慷慨。谢莉尔刚吃完奶睡着了,我知道她这一觉足够去趟银行,就推着她出发了。这是一个风和日丽的下午,我们爬过小山丘,很快就到了银行。谢莉尔仍在熟睡中,我把小推车放在银行门口去排队。

一边排队,一边跟熟人聊着天,时间很快就过去了。到我时,我把表格和现金递给工作人员,然后又把存折收好,准备回家。返回用的时间更短,因为是下坡路。就在用手拉门的那一瞬间,我突然意识到,为什么我回来的路上一直有点不安了。

我把谢莉尔忘在银行门口了。

巨大的恐惧吞噬着我,我转身向银行飞奔。我脑子里充满了各种各样的恐怖想法。我怎么这么笨?孩子还在吗?不会被绑架了吧。也许她大哭起来,有人给警察打电话,社会公益服务机构会把谢莉尔从我身边带走,因为我不是一个称职的妈妈!为什么菲利普偏偏这个时候不在家,开车就可以更快到达那里!

我此时肯定狼狈不堪,大汗淋漓、泪眼模糊,还在不停地狂奔。我曾有一次被选为越野赛的替补选手,而且仅有一次,但这一天我想以我的速度可以去参加奥运比赛了!真难想象我当时成了什么样子。走了一半路程时,我像个哮喘患者一样气喘不止,几乎不能呼吸,但我没有时间停下来找手帕或吸入器。

“神啊,求求你,求你让谢莉尔安全!”我一路哭着向神呼求。

在马路这边我远远地看到了棕色的推车,这仍未给我带来安慰。要是推车是空的怎么办?我要如何告诉菲利普我把女儿遗忘在了银行门口?当我冲进人群,全速跑到推车前时,已经是浑身湿透,凌乱不堪了。有那么一瞬间,我很怕往里看,万一孩子没有了怎么办?但瞬间,我如释重负。

谢莉尔仍然躺在里面熟睡着。

我们漂亮的女儿对于母亲所犯的这个可怕的错误全然不知。我一手拿着湿巾,一手紧握着推车,再一次走上回家的路,但现在我已疲惫不堪。

现在想想,我怎么能这么过度地自信呢,这不是愚蠢是什么。同时,我也学到了重要的一课:这个小生命不仅需要我的照顾,更需要神的保护。

    “谢谢你,上帝!”