灵与肉:山东的天主教(1650-1785)

《灵与肉:山东的天主教,1650-1785》讲述了1650-1785年天主教在山东传播过程中,信仰与欲望、意志力与人性弱点爆发冲突所引起的一系列故事,揭示了17、18世纪中国地方信徒与欧洲传教士之间的复杂关系。
作者使用了大量的一手资料,揭示了17、18世纪中国地方信徒与欧洲传教士之间的复杂关系和传教士间的合作与矛盾,记述了反教运动、自罚式修行、天主教与民间信仰的相互影响、地下教会的传教成就和性丑闻等。

SKU: 5616 分类:

描述

报佳音号 5616
外文书名 The Spirit and the Flesh in Shandong, 1650-1785
作者 [美]孟德卫(D. E. Mungello)
译者 潘琳 译;张西平 审校
ISBN 978-7-5347-5174-5
出版社 大象出版社
出版年月 2009.1
开本 32k
页数 195

《灵与肉:山东的天主教(1650-1785)》内容简介

本书讲述了1650-1785年天主教在山东传播过程中,信仰与欲望、意志力与人性弱点爆发冲突所引起的一系列故事,揭示了17、18世纪中国地方信徒与欧洲传教士之间的复杂关系。

作者使用了大量的一手资料,揭示了17、18世纪中国地方信徒与欧洲传教士之间的复杂关系和传教士间的合作与矛盾,记述了反教运动、自罚式修行、天主教与民间信仰的相互影响、地下教会的传教成就和性丑闻等。

本书属于“国家清史编纂委员会·编译丛刊”,同属这套丛书的有《耶稣会士张诚》、《耶稣会士傅圣泽神甫传》、《耶稣会士白晋的生平与著作》、《清代来华传教士马若瑟研究》、《灵与肉:山东的天主教,1650-1785》、《中国新史》和《清初耶稣会士鲁日满常熟账本及灵修笔记研究》等书。

《灵与肉:山东的天主教(1650-1785)》作者简介

孟德卫(David Emil Mungello),祖父母分别是意大利和德国的移民,他本人在美国加州伯克利大学获得博士学位。由于他在中西历史方面的研究,得以作为洪堡学者(Humboldt fellow)和赫尔泽格奥古斯特图书馆学者(Herzog August Bibliothek fellow)在德国学习三年。他已经出版的著作包括《奇异的大地:被遗忘的杭州基督徒》(The Forgotten Christians of Hangzhou)、《中国和西方的伟大相遇,1500-1800》(The Great Encounter of China and the West, 1500–1800)、《奇异的国度 : 耶稣会适应政策及汉学的起源》(Curious Land: Jesuit Accommodation and the Origins of Sinology)和《灵与肉:山东的天主教(1650-1785)》等书。同时他也是《中西文化关系期刊》的创立者和编辑。他获得的第一份教职是在香港岭南学院,目前在德克萨斯州的贝勒大学任历史学教授。

《灵与肉:山东的天主教(1650-1785)》目录

总序

出版说明

序言 方济各来华传教史:清代天主教史的一个重要方向

作者自序

前言

前奏:神迹显现

  • 第一章 利安当神父的尝试与努力
  • 第二章 融合儒家和基督教的尝试
  • 第三章 在1664年到1669年的反教迫害以后重返山东
  • 第四章 亲吻耶稣受难像,感受落在肉体上的鞭子
  • 第五章 1701-1734年中的基督教与中国异端教派
  • 第六章 地下教会中的羔羊、狼和殉道者

尾声:安魂弥撒

参考书目

作者简介

译后记

“国家清史编纂委员会·编译丛刊”已出版书目

《灵与肉:山东的天主教(1650-1785)》书摘

译后记

2006年,译者开始着手翻译孟德卫先生的著作《灵与肉:山东的天主教(1650-1785)》,历时约一年时间完成。在翻译过程中,资料的搜集和中英文地名、人名的核对均遇到一定困难,幸而孟德卫先生热情相助,不远万里从美国寄来许多资料,并与译者就一些疑难问题进行了讨论,译稿才得以顺利完成,在此向孟德卫先生致以诚挚谢意。孟德卫先生还专门为中文版撰写了序言,对本书在中国的出版寄予了厚望。此外,特别要感谢我的老师张西平教授拨冗对译文进行了校对并作序。最后,本书能够顺利出版,还要感谢大象出版社的工作人员,进行了大量认真和细致的工作。汉学著作的翻译有其自身的特点和难处,由于译者水平所限,错误难以避免,希望各位专家和同道译者不吝指教。

译者,2008年5月