马太·亨利文集:四福音注释(缩节版,上下两册)报佳音特别推荐!

《马太·亨利文集:四福音注释》分上下两卷,是《马太·亨利圣经注释:四福音注释》的缩节版。《马太·亨利圣经注释》这本经受了300年检验的经典巨著,是清教徒圣经注释成就的最高峰,极大地影响了司布真、怀特菲尔德等属灵伟人的信仰生命。

SKU: 6209 分类:

描述

报佳音号 6209
外文书名 The Matthew Henry Study Bible: Four Gospels
作者 [英]马太·亨利(Matthew Henry)
译者 陈凤
ISBN 978-7-5080-6955-5
出版社 华夏出版社
出版年月 2012.6
开本 32k
页数 967

《马太·亨利文集:四福音注释》推荐辞

造就大众,而又充满权能的解经书中居首位的……就是《马太·亨利圣经注释》。它至为敬虔、简明和纯正,既具有启发性又庄重,既简洁又可信……闪耀着比喻,有丰富的类比,充满了例证,引人深思。

——司布真

他的作品中完全没有浮华和幼稚的词句。他从不去迎合那些可憎而虚妄的鲁莽之人,也不追求满足那些抽象理论家的好奇心。他的作品中没有华丽而庸俗的装饰。他的教导从来都不是可鄙而空洞的说教。无论多么挑剔、想象力多么丰富的神学家,都不会从亨利先生的作品中看到令人厌恶的卖弄学问之处。

——J.B.威廉斯,《马太·亨利传》作者

我希望全国的年轻牧师都可以在主日用一部分时间向会众朗读一段《马太·亨利圣经注释》,或者重复一些优秀的讲道。

——沃茨博士

无论古代还是当代,在各方面都没有可与《马太·亨利圣经注释》相媲美的作品。

——罗曼牧师

怀特菲尔德是通过学习《马太·亨利圣经注释》成为一位杰出的基督徒和牧师的。他经常把此书放在膝盖上全神贯注地阅读,把整部书通读了四遍。在生命即将走向终点时,他怀着深深的崇敬之情谈到它的作者,称他为“伟大的亨利先生”。

——佚名

《马太·亨利文集:四福音注释》内容简介

本书分上下两卷,是《马太·亨利圣经注释:四福音注释》的缩节版(简明注释本)。《马太·亨利圣经注释》是一本经典巨著,经受了300年检验,是清教徒圣经注释成就的最高峰,极大地影响了司布真、怀特菲尔德等属灵伟人的信仰生命。

每卷书开头先是简要总结该书卷的背景环境和主题,之后是逐章逐节一一细细讲解。没有抽象的神学理论,而是紧扣真理,又与实际生活密切相关。被誉为用于灵修目的的最佳的圣经注释。

在这本单卷缩略本里,行文不像原始出版的版本那么冗长;但是它仍然需要读者的一点点耐心。阅读此书是一种非常令人兴奋的新的研读圣经的方式。

《马太·亨利文集:四福音注释》作者简介

马太·亨利(Matthew Henry,1662-1714),英国著名清教徒,也是最伟大的解经家之一,被称为“清教徒解经王子”,代表清教徒圣经注释成就的最高峰。他的作品出版三百年后,仍在英语世界广为阅读。

更多认识马太·亨利,请读J.B.威廉斯的《马太·亨利传》。

《马太·亨利文集:四福音注释》目录

上册

马太福音 

  • 第一章
  • 第二章 
  • 第三章
  • 第四章 
  • 第五章 
  • 第六章 
  • 第七章 
  • 第八章 
  • 第九章 
  • 第十章 
  • 第十一章 
  • 第十二章 
  • 第十三章 
  • 第十四章
  • 第十五章 
  • 第十六章 
  • 第十七章 
  • 第十八章 
  • 第十九章  
  • 第二十章 
  • 第二十一章 
  • 第二十二章 
  • 第二十三章 
  • 第二十四章 
  • 第二十五章 
  • 第二十六章
  • 第二十七章
  • 第二十八章 

马可福音 

  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章 
  • 第十章 
  • 第十一章 
  • 第十二章 
  • 第十三章 
  • 第十四章
  • 第十五章 
  • 第十六章

下册 

路加福音 

  • 第一章 
  • 第二章 
  • 第三章 
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第十一章
  • 第十二章
  • 第十三章
  • 第十四章
  • 第十五章
  • 第十六章
  • 第十七章
  • 第十八章
  • 第十九章
  • 第二十章
  • 第二十一章
  • 第二十二章
  • 第二十三章
  • 第二十四章

约翰福音 

  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第十一章
  • 第十二章
  • 第十三章
  • 第十四章
  • 第十五章
  • 第十六章
  • 第十七章
  • 第十八章
  • 第十九章
  • 第二十章
  • 第二十一章

《马太·亨利文集:四福音注释》书摘

原版引言 

经典、不朽、永恒。我们现在倾向于很随意地使用这些恭维之辞来赞扬别人的作品。然而,当我们使用这些词汇来形容《马太·亨利圣经注释》(Matthew Henry’s Commentary on the Whole Bible)时,却是实事求是的说法,毫无恭维之意。马太·亨利对于圣经的注释,确实堪称经典,经受住了时间的考验,诚然是一部不朽巨著。在将近三百年的时间里,阅读和思考亨利的注释,带给学习圣经的学生、讲道人和学者的无尽益处。 

马太·亨利的这些注释,原本并不是写给学者看的神学论文,这一事实鼓励我着手开始本书的编辑工作。亨利写这些注释的本意是“降入凡间”(down to earth),踏踏实实地把圣经真理联系实际加以应用。这部圣经注释的作者并不是一位与世隔绝的隐居学者,而是一位忙碌的牧师(他成年后几乎每天都讲道)、慈爱的父亲和忠实的丈夫。他和我们一样,努力探求圣经经文的含义,并努力把圣经真理应用到日常生活中。马太·亨利在宣讲和写下注释中的这些真理之前,先在自己的生活中行出这些真理。亨利在每天早晚的家庭灵修时间里,用他对这些经文的解释来教导自己的孩子。

这就是我在编辑这部经典的圣经注释时所努力刻画的马太·亨利的形象。我一直祷告祈求上帝让我们能够欣赏亨利头脑中的智慧之光,但更重要的是,愿上帝让我们能够经历到他心中的激情。 

英文版总编辑,肯·亚伯拉罕(Ken Abraham)

中文版说明

这是一本适合普通大众的《马太·亨利圣经注释》的精华本。 

马太·亨利是最伟大的解经家之一。其作品是清教徒圣经注释成就的最高峰。在他的作品出版三百年后,仍在英语世界广为阅读。由于《马太·亨利圣经注释》全书粗略估计译成中文将达2000万字左右,篇幅很长,因此,要把这套经典注释书全部翻译出来,将是一个长期的艰巨任务。 

为此,我们选择了一个当代优秀的《马太·亨利圣经注释》的英文缩节版本,该版本系由A.肯尼斯·亚伯拉罕(A. Kenneth Abraham)缩节自原版的《马太·亨利圣经注释》,此版本基本上原原本本地摘录了作者的原话,只在有些地方加了一些词汇来使句子的含义更加明白易懂,也调整了一些段落的次序。将有些注释作为主题单独放在方框里,以简明扼要的方式突出表明作者的观点。对于圣经书卷的介绍,包含了该卷书的写作日期、作者、目的、主题,这些信息有助于读者更好地理解经文的含义。当马太·亨利的介绍中有合适的材料可用时,便引用他的材料来补充说明上述信息。有时,亨利的注释当中没有包含上述信息,所以介绍当中的信息便不是引自马太·亨利的注释。 

此版本浓缩了《马太·亨利圣经注释》的精华。我们首先译出的是四福音注释,其他新约注释我们盼望将陆续译出。

该版本以中括号标明编者插入的内容,在一些情况中,这些内容在此中文版以圆括号标示,然而,很多时候,这些英文编者插入的内容是为了补充马太·亨利原句中不完整之处,使之成为完整通顺之句子,这些插入并没有在中文版中反映出来。对于研读版中一些较艰涩难懂的内容,译者也会参考原版的《马太·亨利圣经注释》。 

此外,译者在翻译过程中,为了方便读者阅读,根据需要添加了注释。 

经过译者和几位编者的艰辛工作,这本书终于能够和读者见面。想到许多读者将因为这本解释深刻准确、语言简朴明了的注释本而受益,我们不禁充满感恩和欢欣!