描述
报佳音号 | 5833 |
---|---|
外文书名 | Tolkien’s Ordinary Virtues: Exploring The Spiritual Themes of The Lord of the Rings |
品牌 | 康培思 |
作者 | [美]马克·艾迪·史密斯(Mark Eddy Smith) |
译者 | 邓嘉宛 |
ISBN | 978-7-5126-6901-7 |
出版社 | 团结出版社 |
出版年月 | 2019.2 |
开本 | 32k |
页数 | 180 |
《托尔金魔戒的魅力》编辑推荐辞
整个中土世界的重点就在于想象力。它并没有告诉我们应该如何生活,而是告诉我们生活有什么样的可能性;它提醒我们世界上什么是美好的与重要的。托尔金引领我们从一个不同的角度再次看见相同的精髓与永恒的真理。
《魔戒》教会我们很多,本书作者说:“许多我对于这个世界上的良善、是非以及高贵的观念都源自此书。”
本书邀请你我:在平凡的日子里,点燃心中的勇气!
《托尔金魔戒的魅力》内容简介
《魔戒》教会我们很多,我们在其中发现许多像可靠、慷慨、怜悯、好客之类的平凡的美德,我们遇见像比尔博、甘道夫和阿拉贡这样的精彩绝伦的人物,我们看见骄傲与背叛是破坏的根源,我们也找到像团结与牺牲这类的成功的因素。我们每个人都蒙召踏上一段旅程,我们可能被要求抛下每一件我们赖以成长的事物。当这种情况真的发生时,佛罗多及其朋友们的故事会带给我们希望,帮助我们克服每一个障碍、击败每一个敌人。
史密斯以优雅而轻松的书写步调,邀请我们来欣赏托尔金,不仅欣赏他写出史诗巨著的想象力,而且也欣赏他对人性的深刻洞见。这本温柔数算托尔金故事中平凡的美德的著作,能帮助我们迅速掌握这位伟大的说故事者的想象力与洞察力。
《托尔金魔戒的魅力》作者简介
马克·艾迪·史密斯(Mark Eddy Smith),在美国新罕布什尔州的乡间(那个地方跟夏尔十分相似)长大。他是美国校园出版社(InterVarsity Press)的绘图设计师,目前居住在伊利诺伊州的橡树公园。
《托尔金魔戒的魅力》译者简介
邓嘉宛,资深译者,英国纽卡斯尔大学社会语言学硕士;从事翻译二十年,译作四十余种,近年作品有《魔戒》、《精灵宝钻》、《托尔金魔戒的魅力》、《胡林的子女》、《贝伦与露西恩》、《努门诺尔与中洲之未完的传说》、《哈比人漫画本》(《霍比特人漫画本》)和狄更斯的《圣诞颂歌》等书。1962年生于台湾省高雄市,现居台北。
《托尔金魔戒的魅力》目录
致谢
绪论
PART1 平凡的美德
- 1.单纯
- 2.慷慨
- 3.友谊
- 4.接待客旅
- 5.信心
PART2 好的开始
- 6.回顾
- 7.团体
- 8.牺牲
- 9.惊奇
- 10.试探
- 11.失败
PART3 新的开始
- 12.赎罪
- 13.受苦
- 14.复活
- 15.谦卑
- 16.天意
PART4 意料之外的帮助
- 17.信任
- 18.可靠
- 19.智慧
- 20.希望
- 21.想象
PART5 美好的仗
- 22.顺服
- 23.管家职责
- 24.勇气
- 25.欢乐
- 26.愚蠢
PART6 勇往前行
- 27.锲而不舍
- 28.庆祝
- 29.正义
- 30.爱
结论
参考书目
《托尔金魔戒的魅力》书摘
绪论
《魔戒》 !
佛罗多·巴金斯在埃尔隆德所召开的会议上说:“我愿意把戒指带去,但我不认得路。”
灰袍甘道夫在跌落黑暗的深渊时喊道:“快跑,你们这些笨蛋!”
山姆·詹吉,来自夏尔的小园丁,“变成了某种岩石与钢铁打造的怪物,无论是疲倦、绝望还是寸草不生的迢迢长路,都不能让他退缩”。
单单忆起故事中这几句话就能令我热泪盈眶。我从十一岁开始读这个故事,几乎每年都会把它从书架上拿下来翻一翻,回到中土大陆畅饮它的优点,像树从大地汲取养分般从故事中吸收营养。这个故事我一直百读不厌。当我年纪渐长,越来越了解自己是谁,并且继续旅居于夏尔和米那斯提力斯高塔的丰富土壤中时,我发现,许多我对于这个世界上的良善、是非以及高贵的观念都源自此书。
走访中土大陆就像回家一样,这是一个蒙福之地,让我得以远离所有我在现实生活中所经历到的痛苦与辛酸。那里住着一些我最老的朋友,每次的碰面都让我更认识他们。有些人,譬如山姆,既单纯又容易了解,但他们所做的事却无比激励人心;另外一些人,譬如汤姆·庞巴迪和树胡,却变得越发神秘和深不可测。那真是一个壮阔恢宏又精细幽微的世界,处处展现令人惊奇的想象力,而这能力是我们的创造主赐给我们的。托尔金充满欣喜地描述每一株花木、每一弯河流与每一条林间曲径。他的兴高采烈是如此具有感染力,以至于每次当我出去徒步旅行,经过这个世界上某个尚值得被称为是“未遭破坏”的角落时,许多我所看见、听见与嗅到的东西,都令我想到伊锡利恩、罗斯洛立安或夏尔,仿佛我真的去过那里,而今再次前来。
我在中土大陆找到了一个训练场所,一个我可以当学徒,向那些远比我更具有宽容、智慧、恩慈、怜悯、仁爱与信实等恩赐之人学习的地方。在我第一次读完《魔戒》没多久,我在参加的主日学课堂上读到一段旧约的记载。我作了个评论,说它听起来真像托尔金所写的。我的主日学老师温和地纠正我说:“不,马克,是托尔金所写的很像《圣经》的故事。”
这不是巧合。托尔金从小就是个虔诚的天主教徒,他相信他所写的关于中土大陆的历史在某种程度上是绝对真实的,他花更多的精力在发掘上而非创造上。我不会说它像《圣经》一样,是得到启示写成的话语,但我确实相信神参与了写作过程,透过托尔金所生活的环境来作工,透过他的直觉向他说话,赐给他智慧,让他知道如何向前推进错综复杂的故事情节,也就是所谓的创作。
C.S.路易斯(C. S. Lewis)将自己能从持保留态度的一神论者回转归信为热心之基督徒的关键,归功于一次深夜里他和托尔金及另一位朋友的一席深谈。他从他们身上得到一个重大的醒悟——神话(myths)不是靠给谎言加上定义。基督的故事是一则“真实的神话,它在我们身上所起的作用跟别的神话一样,差别只在于它是真的发生过”。托尔金的部分论述如下。
我们来自于神,我们无法避免编织神话,虽然神话中含有错误,却仍会反映出真光的碎片,也就是与神同在的永恒真理。事实上,唯有通过创造神话,唯有通过成为一个“次创造者”以及创作故事,人类才能提升到他在堕落之前所知道的那个完美境界。我们所写的神话或许会有误导,但不论它们摇晃得多么厉害,都仍是在驶向那真正的港湾。(引自 Humphrey Carpenter所著J. R. R. Tolkien: A Biography)
托尔金从不说教。他不是向你讲一篇道,而是跟你说一个故事。他给书中的角色自由去选择他们自己的人生,作他们自己必须作的决定。他讨厌任何形式的寓言,但在寓言性和应用性之间作了区别。他在巴兰坦图书公司(Ballantine)出版的平装版的序言中说:“一个存在于读者的自由选择中,另一个却是作者刻意摆布的。”
本书是我谦卑地尝试从《魔戒》中找出一些应用。中土大陆是如此独立自足、如此丰富又栩栩如生,然而这个我们深爱并且信以为真的世界同时又只存在于想象中。我们从中学习,或许会比研究我们自身历史的错综复杂之事实来得容易。《魔戒》,再加上详细描述了宇宙论、神话学和一路发展到发生魔戒争夺战的悲剧《精灵宝钻》(以及十数本“失落与未完成的故事”, The Lost and Unfinished Tales),我们可以看到一个浩大完整的故事——从开始,到中间的发展,到最后的结局。我要再次强调,托尔金的著作在一个大范围里模仿和抄袭了《圣经》。虽然它永远不可能取代《圣经》,却有可能扮演附录的角色,因此我们可以从一个不同的角度再次看见相同的精髓与永恒的真理。