天路归程(路易斯著作系列)

《天路归程》写于1933年,是路易斯归信不久后发表的第三部作品和第一部小说。受约翰·班扬的名著《天路历程》的启发,路易斯以寓言体的方式写成此书,意在揭示人的内心对永恒的渴望和一路追寻的喜乐经验。《天路归程》不仅是路易斯信仰历程的理智性自传,而且也是对西方近现代思潮的一种检视。
主人公约翰及同行的天路客“美德”,因为小时候对一海岛有过惊鸿一瞥,为追寻海岛,从而踏上天路,一路遭遇各式各样的先生:善感先生、半途先生、启蒙先生、野蛮先生、商人玛门、时代精神、历史老人等等,从而四面楚歌陷于绝境,被迫承认还有一个“大地之主”,最终见到海岛,踏过溪涧,走上回家的路。

描述

报佳音号 5806
外文书名 The Pilgrim’s Regress: An Allegorical Apology for Christianity, Reason and Romanticism
作者 [英]C.S.路易斯
译者 邓军海 译注;王春 校;林放 插图
ISBN 978-7-5675-7830-2
出版社 华东师范大学出版社
出版年月 2018.10
开本 32k
页数 512

《天路归程》内容简介

一部向班扬《天路历程》致敬的寓言书,一本秉承古典传统的现代思想史,《惊喜之旅》的姊妹篇。

主人公约翰及同行的天路客“美德”,因为小时候对一海岛有过惊鸿一瞥,为追寻海岛,从而踏上天路,一路遭遇各式各样的先生:善感先生、半途先生、启蒙先生、野蛮先生、商人玛门、时代精神、历史老人等等,从而四面楚歌陷于绝境,被迫承认还有一个“大地之主”,最终见到海岛,踏过溪涧,走上回家的路。

《天路归程》作者简介

C.S.路易斯(Clive Staples Lewis,又译“C.S.刘易斯”、“鲁益师”等等,1898—1963),是英国20世纪著名的文学家,学者,杰出的批评家。他毕生研究文学、哲学、神学,尤其对中古及文艺复兴时期的英国文学造诣尤深,堪称英国文学研究的巨擘。他一直任教于牛津大学和剑桥大学这两所英国著名的高等学府,被当代誉为“伟大的牛津人”,也是二十世纪具领导地位的作家兼思想家。他是哈利波特的作者J.K罗琳喜爱的作家。他一生的著作包括了诗集、小说、童话、文学批评,以及阐明基督教精义的作品,不下五十多本。有名的代表作当首推七部描写“纳尼亚王国”的系列童话。这些作品在他于1963年逝世后,仍持续再版发行,盛况至今不衰。

他既著有《返璞归真》、《四种爱》(另有“注疏本”)、《魔鬼家书》、《痛苦的奥秘》等神学作品,也有《裸颜》、《纳尼亚传奇》七部曲(或译“纳尼亚王国神奇历险记”;大字护眼版)、《太空》三部曲(《沉寂的星球》、《皮尔兰德拉星》和《黑暗之劫》)等文学著作,吸引了众多的读者。

除了以上所说的书籍之外,C.S.路易斯的著作还有《惊悦》(又译《惊喜之旅》)、《天路回程》(又译《天路归程》)、《卿卿如晤》、《给孩子们的信》、《聆听智者》、《人之废》、《切今之事》、《文艺评论的实验》、《中世纪和文艺复兴时期的文学研究》和《荣耀之重》等书。

如果希望更多认识C.S.路易斯,请读麦格拉思的《C.S.路易斯:天赋奇才,勉为先知》,或艾伦·雅各布斯的《纳尼亚人:C.S.路易斯的生活与想象》。如果希望更深认识C.S.路易斯创造的纳尼亚世界,我们推荐《通往阿斯兰的国度:C.S.路易斯<纳尼亚传奇>导读》,这不只是一本《纳尼亚传奇》的亲子共读指引,更能帮助读者看到纳尼亚所指向的那个更美的家乡。

《天路归程》译者简介

邓军海,译者,1971年生,甘肃人,哲学博士,大学教师。现供职于天津师范大学中文系。曾在《中国哲学史》、《文艺理论研究》、《南开学报》、《光明日报》等刊物上发表论文五十余篇。2012年春,与同仁杨伯共同创办“者也读书会”,每学期读一本经典。译著有《人之废》、《荣耀之重》、《切今之事》、《文艺评论的实验》、《天路归程》、《惊喜之旅》、《四种爱》(注疏本)等书。

《天路归程》目录

第三版前言

  • 卷一 缘起
  • 卷二 兴致勃勃
  • 卷三 穿过时代精神之黑暗渊薮
  • 卷四 重回大地
  • 卷五 大峡谷
  • 卷六 峡谷向北
  • 卷七 峡谷向南
  • 卷八 进退维谷
  • 卷九 越过峡谷
  • 卷十 归程

述《天路归程》(杨无锐)

译后记 困而知之者:C.S.路易斯