描述
报佳音号 | 6918 |
---|---|
外文书名 | The Call of China’s Great North-West, or, Kansu and Beyond |
作者 | [英]金乐婷(Mary Geraldine Guinness) |
译者 | 尚季芳 咸娟娟 |
ISBN | 978-7-5490-0804-9 |
出版社 | 甘肃文化出版社 |
出版年月 | 2015年1月 |
开本 | 32k |
页数 | 241页;150千字 |
《大西北的呼唤:女传教士西北见闻录》内容简介
在中国近代历史研究中,西方传教士、探险家、旅行者用“他者”的眼光对中国的观察和记录,是一份重要的史料。因为是“他者”,固然免不了因为对某些现象的背景不太了解而产生的误读;但也因为是“他者”,所以能够注意到中西方文化的差异,能够记录那些被国人因熟视而无睹的重要细节。
本书是英国女传教士金乐婷一行在1920年至1923年行经陕西、甘肃、宁夏、青海等地的见闻录。他们从西安出发,经兴平、泾川,在兰州经历了里氏8.5级的特大地震——海原大地震,参与了震区救助,然后走向河西走廊,凉州、甘州、肃州、嘉峪关,再到西宁、河州……一路上,她见证了动荡时局中凋敝的西北社会,也见证了繁华的兰州街市、壮观的塔尔寺酥油灯节;她激愤鸦片种植和吸食的罪恶,也同情民众饥寒交迫的凄苦生活。从她优美从容的文字中,我们看到一幅二十世纪二十年代的西北社会画卷,丰富,立体,生动……
《大西北的呼唤:女传教士西北见闻录》作者简介
金乐婷(Mary Geraldine Guinness,1865年—1949年),又称霍华德·泰勒夫人(Mrs Howard Taylor)或戴存义师母,英国女传教士,传教士传记作家。1888年离英赴中,先在河南传教。1894年与戴德生(Hudson Taylor,1832年—1905年)次子戴存义(Frederick Howard Taylor,1862年—1946年)在上海结婚。主要作品有《大西北的呼唤》、《在远东:金乐婷的中国家书》(In the Far East)、《金纯仁传教河南记》(Guinness of Honan)和《内地会在中国》(The Story of the China Inland Mission)等书。
《大西北的呼唤:女传教士西北见闻录》译者简介
尚季芳,男,历史学博士,西北师范大学历史文化学院教授,硕士生导师,历史学系主任,兼四川大学中国西南文献研究中心研究员。主要研究方向为中国近现代区域经济与社会、西北近现代开发史,著有《民国时期甘肃毒品危害与禁毒研究》,参与编著《西北开发思想史》、《西北开发史研究》、《西部大开发的历史反思》等书。
《大西北的呼唤:女传教士西北见闻录》目录
被忽略的力量:论传教士在近代西北社会现代化中的贡献(代序)
- 第一章 远离平原
- 第二章 旅途中的礼拜日
- 第三章 旅途中的礼拜日(续)
- 第四章 终到兰州
- 第五章 东方和西方
- 第六章 地震
- 第七章 人类的战场
- 第八章 遥远的凉州
- 第九章 出关
- 第十章 大山的孩子
- 第十一章 “西部的和平”
- 第十二章 盛大的酥油花节
- 第十三章 活佛
- 第十四章 藏区边缘的撒拉族
- 第十五章 伊斯兰的子民
- 第十六章 “如果不是那样……”
- 第十七章 黎明的曙光
附录
- A.闭关修行的西藏僧侣
- B.何谓“活佛”?
- C.尘世中的“活佛”
- D.神秘的“唵嘛呢叭咪吽”
汉英人名对照
汉英地名对照
译后记